最近小王子的改編動畫上映在各個電影院,你們知道它的作者是誰?內容是甚麼嗎?

小王子的作者是一位法國人安托萬·德·聖-埃克蘇佩里,他是一位作家.詩人.飛行員

靈感來源:《小王子》所述的飛行員墜機於撒哈拉大沙漠的情節明顯取材於作者的親身經歷。作者1939年的回憶錄《風沙星辰》(法語:Terre des hommes)中詳細地敘述了這段遭遇。

1935年12月30日2:45,聖埃克蘇佩里與副駕駛兼導航員安德烈·普雷沃法語:André Prévot)在飛行了19小時44分鐘後,飛機因故障不幸墜於撒哈拉大沙漠[10]。他們當時正試圖打破巴黎至西貢的飛行速度記錄,贏得150,000法郎的獎金[11]。飛機型號是 Caudron C-630 Simoun[N 1],據信墜機地點位於尼羅河三角洲的奈特倫窪地(Wadi Natrun Valley)附近。[12]

兩人都在墜機中奇蹟生還,但緊接面臨著沙漠酷暑,嚴重脫水的挑戰。當時他們只有一張簡單含混的地圖,幾串葡萄,一瓶咖啡,一個橙子,一點酒和一天量的水。過了不久兩人就看到了海市蜃樓,緊接著感到越來越逼真的幻覺。第二、三天的時候,竟脫水到了一滴汗都流不出的地步。最後第四天,一個貝都因人騎駱駝路過時發現了他們,用土法施補水術後才救了兩人的性命。[11]

作者做郵政飛行員時,曾在撒哈拉大沙漠見過一種大耳朵的狐狸耳廓狐,這大概就是書中狐狸的原型。1928年作者在尤比角做航空郵件站經理時,曾在一封給他妹妹 Didi 的信里提到過馴養耳廓狐的想法。

小王子的玫瑰的原型可能是作者的妻子

據研究,文中小王子的那朵自負而任性的玫瑰乃基於作者的薩爾瓦多籍妻子康斯薇洛·德·聖-埃克蘇佩里[13],而小行星 B-612則源於其以多火山而著名的祖國薩爾瓦多。[14]儘管兩人的婚姻並不圓滿,他還是像小王子溫柔地愛護他的玫瑰一樣把她放在心上。小王子在地球上遇到的玫瑰叢則實際象徵著聖埃克蘇佩里的不忠等婚姻問題。

有證據表明,故事中的狐狸說的那句玫瑰之唯一而特別只因他愛她的話,源於作者的紐約密友漢密爾頓[13]。《小王子》標誌性的語句「人只有用自己的心才能看清事物」據說也是漢密爾頓說的。

有研究者認為,書中巨大的猴麵包樹暗喻當時正毀滅地球的納粹勢力。[13]而小王子安慰飛行員說自己的身體只是一具空殼的話則來自作者的弟弟。他在臨死時,對守在病床前的作者說:「別擔心。我很好。我撐不下去了。這只是我的身體。」[15]

以「外太空到地球來的訪客的遭遇」的故事來表述自己哲學和社會觀點的手法,早在1752年就由伏爾泰在其作品《Micromégas》中用過了。聖埃克蘇佩里極有可能讀過並了解這部傳統法語文學作品。(資料來源:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E7%8E%8B%E...)

故事大綱:
小說敘述者是個飛行員,他在故事一開始告訴讀者,她在大人世界找不到一個說話投機的人,他在大人世界找不到一個說話投機的人因為大人都太講實際了。

接著,接著飛行員講了六年前他因為飛機故障迫降在沙哈拉沙漠遇見小王子的故事。小王子來自另一個神秘的星球.飛行員講了小王子和他的玫瑰的故事.小王子為什麼離開自己的星球.在抵達地球之前,小王子訪問過那些星球......飛行員轉述了小王子對六個星球的歷險,他遇見了國王.愛慕虛榮的人.酒鬼.商人點燈人.地理學家.蛇.三枚花瓣的沙漠花.玫瑰.狐狸以及故事的敘述者飛行員。

飛行員和小王子在沙漠中共同擁有過一段極為珍貴的友誼。當小王子離開地球後,飛行員非常悲傷,他時常懷念起和小王子共度的時光,而為紀念小王子寫了這部小說。(資料來源http://baike.baidu.com/subview/29140/4965308.htm#1)

故事中角色的象徵意義:

飛行員-作者

小王子-純真的少年

國王-統治者,慣於下命令.驕傲自大的人

自負又虛榮的人-最在意被崇拜自身表象的人,膚淺.自以為是的人

酒鬼-做言不一的人

商人:精打細算的人

點燈人:忠於職守.老實安分的人

地理學家:學識淵博之人卻也是紙上談兵之人

(來源http://jenpin888.pixnet.net/blog/post/78107092-%E6...)

佳句:

One runs the risk of weeping a little, if one lets himself be tamed.
  一個人一旦讓自己被人馴養後,就得承擔一點哭泣的風險。

 It is only with the heart that one can see rightly; 
  what is essential is invisible to the eye.
  只有用心靈才能把事情看得真確;
  重要的東西用肉眼是看不見的。

I thought that I was rich, 

with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

我以為我很富有,擁有世上唯一的一朵玫瑰花,可是,原來不過是一朵最平常的花罷了。

It's is much more difficult thing to judge oneself than to judge others.It you succeed in judgeing yourself rightly,

then you are indeed a man of true wisdom. "

國王:「審判自己是世界上最難的事了,那比審判別人還要困難,如果你能審判自己,那麼你就是一個有智慧的人了。」

"But if you tame me, then we shall need each other. To me, 

you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world."

狐狸:「如果你馴服了我,我們之間就會有某種關係,我們就離不開彼此。對我來說,你就是獨一無二的,對你來說,我也將是世上僅有的。」       

Men have not more time to understand anything.

They buy things already made at the shops.

But there is no shop anywhere where one can buy friendship, 

and so men have no friends any more.

人沒有多餘的時間去瞭解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

by李冠慧











arrow
arrow
    文章標籤
    小王子 李冠慧
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 李子棉花糖 的頭像
    李子棉花糖

    桂冠李子湯圓的奇幻世界

    李子棉花糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()